Zamiast 'estate' powinno być 'quédate' (hiszpanie uzywają praktycznie tylko zwrotu 'éstate quieto') Zamiast 'habia oscurecido' - 'oscureció' (czemu niby zaprzeszły?) albo bardziej poetycko 'cayó la noche' Zamiast 'hechizame' powinno być ...
tak juz po zlocie, było świetnie i krotko :P czas zleciał niesamowicie syzbo, ale bolo wspaniale :) oczywisice moj portfel sie troszke uszczuplił, ale mam więcej skarbów :P dzikeuje bardzo za swietna podroż Rydii :* zwłaszcza za powrót ...